Finn i tjueårsalderen på vandring over Stavaheia mot Måtinden (*Moatinden). Foto av Søstern': Daniel Myrvang.
Nettside sett opp 2022 av Finn Myrvang, tidlegare nordnorsk namnekonsulent og leiar av Stadnamn-prosjektet i Nordland. Tok tidleg til å notere og skrive om folkeminne, stadnamn og andre språkspørsmål, òg i "Håløygminne" og etter kvart i "Bøfjerding" o.a. årbøker, i "Nytt om Namn", i "Namn og Nemne" og litt i "Maal og Minne".
Formålet med sida er å gjere stoff som har varig interesse lett tilgjengeleg, nokolunde systematisk og oversiktleg. I så måte er toppteksten kombinert med nedtrekksmeny viktig. Mange av artiklane er nyredigerte og har fått ny tittel. Omtale av samisk namnestoff er ikkje sett til sides til fordel for norsk, her er både - og. Det er naturleg nok i nord, men vil i lengda svare seg for namnetilfang frå sørlegare landsdelar med. Om det fortel særleg bolken SAMISK I SØR.
Fotogalleriet er enn så lenge dominert av foto frå Vesterålen og til dels Lofoten. Ubalansen vil la seg rette på dersom interesserte skulle trå hjepande til med eige eller andres materiale. På hi sida er ikkje det sterke innslaget av foto frå øyriket Lofotern og Vesterålen på overgangen frå Nordland til Troms berre eit minus, for namnetradisjonane er både alderdommelege og mangfaldige der ute.
Ein kan undrast at fotogalleriet ikkje viser til kommune-inndelinga som gjeld i året 2024, men til soknedelinga som gjaldt i 1905, då Nordlands-bindet av "Norske Gaardnavne" (NG) kom ut. Det er lagt stor vekt på at standardverket NG, lett tilgjengeleg på nett, vil vere ein referanse for norsk namnegransking lenge. Dessutan er det til lita hjelp å fortelje at eit stadnamn frå t.d. Tysfjord el. Bjarkøy er frå Narvik respektive Harstad bykommune!
Det er lagt vekt på at nettsida skal ha ei utforming utan vanskelege fagord. Sentrale ord i presentasjon av stadnamn vil alltid vere tolking, tyding og ikkje minst uttalen - der denne er kjend. Vidare denotasjon: kva for stad namnet denoterer = står for, iblant også renotasjon: Det fenomenet at der denotasjonen har endra seg så eit namn har glidd over på ein lokalitet like ved, blir ofte eit nytt namn (tidt samansett) festa til den opphavlege lokaliteten. Omkasting av lydar i eit ord eller namn heiter metatese, og fenomenet at den eine av to (nokså) like stavingar i eit ord eller namn forsvinn, er haplologi eller haplologisk avkorting.
Mange språk nyttar det greske fagordet toponymi for stadnamnlære, medan det i staden for sjølve grunnordet toponym er nytta andre ord: nomi dei luoghi (italiensk), nombre del lugar (spansk), nom del lloc (katalansk). nome de lugar (portugisisk), nom de localité (fransk), denumirea (rumensk), isem-tal-post (maltesisk), ime (makedonsk), kohanimi (estisk), paikanimi (finsk), bájkkenamma (lulesamisk), báikenamma (nordsamisk), sijjienomme (sørsamisk), ortnamn (svensk), ortsname (tysk), örnafn, örnefni (islandsk), stadnamn (norsk), stað- el. staðarnamn (færøysk), stednavn (dansk), stedsnavn (bokmål), ainmean-aite (gælisk), place name (engelsk), plaknamme (frisisk), plaatsnaam (nederlandsk), pleknam (afrikans), nazva (polsk), nazvanie (russisk), osv.
Finn Myrvang: Long forgotten place names make Homestead come alive !
Website set up 2024 by Finn Myrvang, former Norwegian name consultant and head of the Place Name Project in Nordland. To begin with, he started to write mostly about folklore and place names in several publications and books, among them the periodical "Håløygminne", in the "Bøfjerding" yearbook and in the magazines "Namn og Nemne" and "Nytt om Namn".
The site is designed is to make material of lasting interest easily accessible, clear and systematic. To achieve these goals, a header combined with a drop-down menu is important. Most of the articles have been recently revised and given new titles. Mention of Sámi nouns has not been set aside in favour of their Norwegian version, so both are included. This is common enough in the North, but in the long run will also become more common in data from the south of Norway, cf. the section SØRSAMISK.
The photo gallery is still dominated by material from Vesterålen and to some extent from Lofoten. This imbalance will hopefully be corrected with the addition new photos from interested contributors. The strong element of photos from the islands of Lofoten and the Vesterålen region is more than a simple transition from Nordland to Troms, but a real bonus as the names in that area derive from an age-old and diverse provenance.
Many will be surprised that the texts and the photo gallery do not refer to current municipal boundaries, but to the parish boundaries of 1905, when the Nordlands volume ‘Norske Gaardnavne’ (NG) was published. It is important to note that the standard work (NG) will be a reference for Norwegian name research for a long time to come and easily accessed online. Also, it is largely irrelevant to state that place names from the Tysfjorden or Bjarkøy region are from Narvik and Harstad city respectively.
The design of the website has sought to avoid technical language. Key words in presenting place names will always be a matter of interpretation, and not least of pronunciation where this is known. This also applies to describing what a place name stands for or denotes. There can also be a ‘renotation’: This refers to changes whereby a name has shifted to a nearby location, creating a "name vacuum" at the original location. This vacuum is usually filled by adding an extention to the original name.
The reversal of sounds in a word or name is called metathesis. It should also be noted that haplology or the process of haplological shortening means that one of two similar or fairly similar spellings in a word or name have been lost in the original.
I bolken om "Nordlands fiskeri" i skriftet "Lofotens och Vestraalens Beskriffuelse 1591" fortel den danskfødde futen Erik Hansen Schønnebøl bl.a.:
"Bønderne haver dette til merke, naar sneen kommer i fieldet, da kommer langen under landet, og søger de almindelige fiske klakker, det er grunde som ligger udi havet. Paa samme grunder op springer og op velter der ferskvand som kommer af landet, og løber under jorden ad aarer, og til disse grunder, og der opvelter det. Efter det ferske vand gaar fisken, og staar over disse vand-aarer, og der udgyder sin rogn over, efter som hans natur tilsiger. Dette er mig udi sandhed af gamle fiske mænd berettet at gaae til".
Schønnebøl var fut i Lofoten og Vesterålen 1571 - 1579, men seinare, få år før han døydde, forfatta han ei lett-lesen skildring av distriktet som sistpå vart trykt (1817). Noko av innhaldet manglar.
Vel halvanna hundreår etter Schønnebøl kom det ut eit verk forfatta av biskop Erich Pontoppidan (Kiøbenhavn 1752) med lett svulmande tittel: "Det første Forsøg paa Norges Naturlige Historie, forestillende dette Kongeriges Luft, Grund, Fielde, Vande, Væxter, Metaller, Mineralier, Steen-Arter, Dyr, Fugle, Fiske og omsider Indbyggernes Naturel, samt Sædvaner og Levemaade. Den viise og almægtige Skaber til Ære, saavel som hans fornuftige Creature til videre Eftertankes Anledning". Også han kjem inn på tradisjonen om ferske kjelder på havbotnen, vel å merke i ein vidløftig akademisk diskusjon om salt-gehalten i alle hav:
"Men hvad jeg her vil anføre som et svar for den, der spørge hvi da Vandet ikke da bliver idelig saltere? er dette, at, foruden den Mængde Salt, Havet daglig taber ved saa mange Saltverker, i Frankerig, Spanien og andre Lande, foruden det meget Regn-Vand og de mange nedstyrtende ferske Floder, som idelig balancerer denne Sag, efter den viise Skabers Indretning, da maae man troe, der frembryde endogsaa paa Havets Bund ferske Vand-Kilder. At saadant kan være, underkastes vel ingen Tvivl, men at det ogsaa virkelig er og skeer, skulle vel falde vanskeligt at bevise ved noget andet Experiment, end det jeg har af vore Sundmøerske Fiskere, som berette, at de i Torskens Mave ofte have fundet gandske ferskt Vand, hvilket altiid maatte være ferskt, hvis det skeede ved en Filtrering i Fiskens Liv, men da det ikkun undertiden befindes, slutter jeg, at det søde Vande er hentet af en paa Hav-Bunden frembrydende fersk Aare" (s. 114-115).
Godt og vel hundre år etter Pontoppidan kjem så sorenskrivarfullmektig Hans Henrik Schreiber Schulze (1823 - 1873) inn på same saka, under omtalen av vinterfisket i det vi kan kalle folkelivsskildringa "Fra Lofoten og Solør" (1865). Schulze fungerte som skrivar i distriktet frå hausten 1850 til hausten 1852. Han og kjenner fiskartradisjonen om ferskvatn i havet, men i modifisert versjon.
"Fiskerne have ... udfundet en anden Grund, hvorfor Skreien søger ind under Lofoten. Langs hele Kysten, sige de, og paa en Dybde af ca. 40 Favne, risle ned fra Fjeldene en Mængde Kilder af ferskt Vand.
I Begyndelsen, naar Fisken kommer, søger den med Begjærlighed dette Vand, fordi det løsner Rognen, og med Snuden nede i Bakken og Halen i Veiret kunne de staa stille i mange Dage. Hvorvidt denne Gisning er rigtig, formaar jeg ikke at afgjøre; men da man ikke bemærker, at Fisken søger hen til Elvemundinger eller andre Steder, hvor der kan være Brakvand, synes Gjetningen kun at være opfunden for at forklare det Phænomen, at der mange Gange kan være saa meget Fisk, at Dysagnloddet bogstavelig talt standser paa Fiskebjærget, og alligevel kan man hverken paa Snøre eller Garn faa saa godt som en Eneste".
Vi kan vel seie at Schulze si "gisning" til ein viss grad nærmar seg det som moderne havforsking har kome fram til: Skreien gyter i hovudsak rundt Lofoten og Vesterålen (men også lenger nord og sør), i djupner frå 50 til 200 m med ein temperatur på 4-6 grader. Også sagt slik: "Skreien leter etter det sjikt i vannsøylen som gir den de beste betingelser. ...Områdene utenfor Lofoten og Vesterålen har opp gjennom tidene vært de viktigste. Her er kontinentalsokkelen på sitt smaleste, og varmt og næringsrikt atlanterhavsvann strømmer forbi, ikke så langt fra land. Sterke strømmer inne i Vestfjorden sørger for at egg og larver raskt blir transportert ut i disse vannmassene".
Torskeyngelen flyt nordover og hamnar nordaust i Barentshavet. Kva så den aukande globale oppvarminga vil føre til, er ei sak for seg, men det er nyss spådd at skreien i ei ikkje altfor fjern framtid kan kome til å gyte i Kvitsjøen.
Havforskarane snakkar iallfall ikkje om ferskvatn som "risle ned fra Fjeldene", men det kan sikkert nok vere at saltgehalten og er med på å avgjere kor skreien gyter. Rett er som Schulze nemner, at "man ikke bemærker, at Fisken søger hen til Elvemundinger eller andre Steder, hvor der kan være Brakvand", men kva trudde eller tenkte folk om dette før? Ein retteleg stor og fin skrei vart jo faktisk kalla ei elvekjerring, eller elvkjerring som dei sa i Bø. Enten må denne nemninga ha noko med truene på ferskvatn å gjere, eller så er det same elve- ein av dei mange målføreformene som finst av ordet alve-, og i så fall er det tale om eldgammal folketru som peikar i ei ganske anna lei. Det er berre at den siste tolkinga blir språkleg dristigare enn den første.
Kor det enn er med det merkelege ordet elvekjerring, så var det alt for ca. 50 år sidan ingen gammal fiskar i Vesterålen som i sin ungdom hadde høyrt om den trua at skrei og longa oppsøker ferskvatn – verka det som. Men etter eit lite innlegg om same saka i "Håløygminne" 1963 fekk eg brev frå Abel Kristoffersen på Åknes på Andøya. Han kunne melde at ein der på strøket kjente til denne trua: Der er nemleg ein tilror sørom Åknes-Kråka dei kallar Nordskallen. Der – fortalde ein av dei gamle – pipla det opp ferskvatn. Det gjorde at det var så god smak på den fisken dei drog der. Nordskallen ligg ikkje langt utom landet, men "elvekjerringa" var no unemnd i den samanhengen.
Vi tør kalle det sensasjonelt, i lys av det Schønnebøl og seinare Pontoppidan fortalde, at vi sommaren 2019 såg ei melding at "på jakt etter metanutslipp fra havbunnen gjorde forskere et uvanlig funn ved kysten av Lofoten. Funnet ble gjort på 800 meters dyp i to smale dalkløfter på kontinentalskråningen utenfor Lofoten. Egentlig skulle forskerne sjekke havbunnen her for metanutslipp, som frigjøres av varmere hav og klimaendringer. Men så dukket det altså opp en overraskelse. – Ferskvannet lekket ut fra havbunnen. Det var svært overraskende for oss, forteller forsker og maringeolog Wei-Li Hong ved NGU. Funnet tyder på at Norge kan ha flere store lommer, eller akviferer, med ferskvann, skjult under sedimentene på havbunnen. ... Forskerne tror at det kan gjemme seg flere av dem langs kysten av Lofoten. Etter alt å dømme har fenomenet oppstått under siste istid, for 20.000 år siden. Den tykke iskappen som omsluttet Norge, presset ned jordskorpen med et voldsomt trykk. Da tvang den store mengder smeltevann ned gjennom sprekker på havbunnen. Lommen skal ligge rundt en kilometer under havbunnen, men den eksakte størrelsen er ikke kjent ennå. Tidligere i år ble det gjort et gigantisk funn på 2800 billioner liter vann langs kysten av New Jersey og Massachusetts. Maringeolog Wei-Li Hong sier til NRK at vannkilden i Lofoten ikke er i nærheten av like stor. Men at den kan være viktig for livet i havet. – Dette vannet bringer med seg viktige næringsstoffer og kjemikalier. Vi ser at dette kan hjelpe diverse livsformer på havbunnen. Jeg tror det kan være positivt for fisken, men vi vet ikke enda omfanget. Men det er ikke bare ved Lofoten disse lommene kan befinne seg. Hong sier også at Helgelandskysten kan ha slike ferskvannskilder under havbunnen. Vi har hørt fra fiskere i Nordland at de også har funnet ferskvann i sjøen, vann som de kunne koke kaffe på. Det fant sted på Nordbreigrunnen noen kilometer utenfor Meløy kommune, sier Hong".
Embetsmenn og andre høggertar la vanlegvis ikkje så stor vekt på kva ein "simpel" (enkel) fiskar fortalde. I så måte representerer Schønnebøl og Pontoppidan positive unnatak, ved at dei fortalde just det som var "af gamle fiske mænd berettet", og i lys av det som no bokstaveleg talt dukkar opp, står det all respekt av nettopp det.